Волшебные слова

Posted by Поющая во Тьме on 01.02.2012 | Subscribe
in Без рубрики
as

Знаете, многие слова украинского языка мне очень нравятся. Например, слово «шляхетність», по-моему, звучит лучше чем «благородство». И еще мне нравится слово «пустунчик». Такое ласковое, и, по-моему, даже, непереводимое! Или неповторимое :)
А вот еще слово «веселка». Это радуга. На какая-то по особенному веселая, да?
А вот в детстве мне очень не нравилось слово «бабочка». Причем здесь бабушки в платочках к красивому насекомому? Я даже злилась. А вот его украинский аналог «метелик», звучит красиво и воздушно. Причем в слове ощущается как насекомое «метеляє крилями»!
И есть слово «бульбашка». Такое смешное! Это пузырь. Только пузырь звучит даже уродливо. Пузы-ыр-рь. Будто сопля, или болотные газы. Бе! А вот «бульбашка» это супер! И чувствуется, что если она – буль!- и лопнет, так все равно будет весело и здорово!
И украинское слово «зірка» по-моему, звучит красивее чем «звезда». А вот еще примеры:
————————————————–
Лялька-кукла.
Цуценя-щенок.
Ранок-утро.
Дитина-ребенок.
Батько-отец.
Розмова-разговор
Блакитне-голубое.
Крок-шаг
И наконец «Чарівність» и «Волшебство».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>